domingo, 7 de noviembre de 2010

Suena el Adhan: ¿Seguir comiendo o parar?


Suena el Adhan: 

¿Seguir comiendo o parar?


8.-  Pregunta: Concerniente a una persona que oye el adhaan, puede seguir él comiendo o bebiendo?


Respuesta: El Shaykh حفظه الله dijo que el adhaan ha sido hecho como un signo para el comienzo del ayuno y el final del ayuno; luego si un hombre oye el adhan al tiempo del Fajr y el tiene algo de comida o bebida en su mano, no hay problema con terminarla. El puede terminar su comida y bebida porque la religión es fácil[20] y no es difícil.






[20] Reportado como parte de un hadiz mas largo en Sahih al-Bukhaari, Kitaab al-Imaan (#39) de Abi Hurayrah رضي الله عنه


إن الدين يسر...




Tomado de una sesión de Preguntas y Respuestas de la Lectura: "Obligación de los Mususulmanes en Ramadaan"


Por Shaykh Saalih Al-Luhaydaan




Traducido del Inglés por Ummu Abderahman Yasmina al Andalussia
Texto en ingles: http://www.albaseerah.org/forum/showthread.php?t=2410 y http://maktabasalafiya.blogspot.com/2010/11/person-hearing-adhaan-can-he-continue.html

lunes, 1 de noviembre de 2010

Intención premeditada para los ayunos voluntarios,¿Obligatorio?

Intención premeditada para los ayunos voluntarios,¿Obligatorio?




- Al-Imaam al-Hayyaawi [falle.968DH] dijo, "Un ayuno voluntario es correcto, incluso si la intención para ello se realiza durante el día " [Zaad al-Mustaqn'i - pág..105].


'Aaisha, que Allah esté complacido con ella, dijo: "El Mensajero de Allah, la paz y las oraciones sean con él, entró en la casa un día y dijo, '¿Tenemos algo de comer?' Así que los que estaban presentes dijeron: "No" Así que, sallallahu alayhi wa sallam, dijo: "Si este es el caso, voy a ayunar". " [Muslim w / an-Nawawi - 8 / 2708]

- Al-Imam an-Nawawi-dijo: "La mayoría de los expertos utilizan este hadiz para demostrar que está permitido poner la intención de un ayuno voluntario durante el día antes de la oración de la tarde “. [Muslim w / an-Nawawi - 8/pg. 276]


– Los aHadiz que se encuentran en Sahih Muslim son auténticos.


Traducido del Inglés al Castellano por: Hayat al’andalusia.